ルキアネッツさんのコンサートも大盛況でフィナーレ!
お越し下さった皆様、本当にありがとうございました。
響きの森と謳われる文京シビックホールも満席!
ウクライナの歌姫(コロラトゥーラソプラノ)のルキアネッツさん。
世界への舞台を夢見て、はじめて海外のステージに立ったのが、ここ日本でした。
日本で翼をもらい世界へ羽ばたくことが出来た、と感謝の気持ちを込めて
第一部では、ヴェルディやプッチーニの名曲だけでなく、日本の歌曲「さくらさくら」「初恋」を、さらにウクライナ歌曲を2曲披露してくださいました。
まずは、『子守唄』愛しの我が子が眠りにつくまでどうか静かに見守っていてね、とグレーと白の猫ちゃんたちに優しく語りかける唄だそうです。
そしてウクライナの心の讃歌『メロディー』
映画にも遣われているというだけに、ドラマチック!
さらに第2部では、私も大好きなロシアのラフマニノフの歌曲を5曲!
ピアニストであったラフマニノフは、自身が演奏するピアノ協奏曲の録音を今もCDでお聴き頂けるように、やはりピアノ曲が有名です。ソチ五輪で浅田真央選手が最高の演技を披露してくださったのも、ラフマニノフの「ピアノ協奏曲第2番」でしたね
けれども、メロディが美しい歌曲もたくさん残しています。
△『ここは素晴らしい場所 ЗДЕСЬ ХОРОШО 』(アンナ・ネトレプコの歌声で)
Музыка Сергея Рахманинова
Слова Г. Галиной
Здесь хорошо…
Взгляни, вдали огнем
Горит река;
Цветным ковром луга легли,
Белеют облака.
Здесь нет людей…
Здесь тишина…
Здесь только Бог да я.
Цветы, да старая сосна,
Да ты, мечта моя!
△『リラの花 СИРЕНЬ』
Музыка Сергея Рахманинова
Слова Екатерины Бекетовой
По утру, на заре,
По росистой траве
Я пойду свежим утром дышать;
И в душистую тень,
Где теснится сирень,
Я пойду свое счастье искать…
В жизни счастье одно
Мне найти суждено,
И то счастье в сирени живет;
На зеленых ветвях,
На душистых кистях
Мое бедное счастье цветет.
そして今回は、この時期にぴったりということで、ステージでは『ひな菊』の詩を朗読いたしました
△『ひな菊 МАРГАРИТКИ 』
Слова И. Северянина
О, посмотри! Как много маргариток –
И там, и тут…
Они цветут; их много; их избыток;
Они цветут.
Их лепестки трехгранные – как крылья,
Как белый шелк…
Вы – лета мощь! Вы – радость изобилья!
Вы – светлый полк!
Готовь, земля, цветам из рос напиток,
Дай сок стеблю…
О, девушки! о, звезды маргариток!
Я вас люблю!
初めて聴く曲『ネズミ捕りの男』やアンコールに『噴水』もありました!
ルキアネッツさんが、歌で日本とウクライナ、そしてロシアを繋いでくださいました!
ロシア語歌詞はこちらから転載いたしました。