♪MMM♪ Миллион алых роз (百万本のバラ)♪

  • URLをコピーしました!

♪MMM♪ Миллион алых роз (百万本のバラ)♪

ロシアの声の人気番組MMM(モスクワミュージックマガジン)より
ロシアの歌を動画でご紹介しています!

日本でも加藤登紀子さんの歌声で大ヒットした♪「百万本のバラ」
実はそれより前からロシアでは、
国民的歌手アーラ・プガチョワの歌として知られています。

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=oIFmhye6fqw

    Миллион алых роз ロシア語歌詞

    Жил был художник один,
    Домик имел и холсты.
    Но он актрису любил,
    Ту что любила цветы.
    Он тогда продал свой дом,
    Продал картины и кров,
    И на все деньги купил
    Целое море цветов.
    Миллион, миллион, миллион, алых роз,
    Из окна, из окна, из окна видишь ты.
    Тот, кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён, и всерьёз,
    Свою жизнь для тебя превратил в цветы.
    Утром ты встань у окна
    Может сошла ты с ума?
    Как продолжение сна,
    Площадь цветами полна.
    Похолодеет душа
    Что за богач здесь чудит?
    А под окном чуть дыша,
    Бедный художник стоит.
    Прип.
    Встреча была коротка.
    В ночь её поезд увёз.
    Но в её жизни была
    Песня безумная роз.
    Прожил художник один,
    Много он бед перенёс.
    Но в его жизни была
    Полная площадь цветов.
    Прип.

    【加藤登紀子さんバージョン 日本語詞】

    http://www.youtube.com/watch?v=dOHF8FuNyC4

    (素敵なJAZZバージョンでどうぞ)

ラトビアの作曲家が書いた曲に、グルジアの画家のロマンスをモチーフに、
ロシアの詩人が詞をつけ、モスクワ生まれの歌手が歌っている、
ソ連時代の芸術家の合作です♪

ロシア語版・・・素敵ですよね!

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次